Galatasaray''ın yeni transferi Derrick Köhn''den ilk açıklama!

 
Galatasaray''ın yeni transferi Derrick Köhn''den ilk açıklama! Galatasaray''ın yeni transferi Derrick Köhn''den ilk açıklama!

Köhn, Böyle büyük bir kulübe imza atmak benim için çok özel bir şey dedi. Galatasarayın lisansını çıkarttığı Köhn, Okan Burukun şans vermesi halinde cumartesi günü Başakşehir maçında oynayabilecek. Galatasarayın yeni transferi Derrick Köhn, kulübün resmi kanalı Galatasaray TVye açıklamalarda bulundu. Sahaya çıkmak için sabırsızlandığını söyleyen Köhn, Böyle büyük bir kulübe imza atmak benim için çok özel bir şey. Burada olmak gurur verici. GURUR VERİCİTransfer sürecine dair konuşan Köhn, Arkadaşlarım, dostlarım ve ailemle istişare ettik. ifadelerini kullandı. Bu formayı giymek çok değerli. dedi. ",. Bir önce sahaya çıkmak için ve taraftarlarımızla buluşmak için sabırsızlanıyorum. ",Süper Lig ekiplerinden Galatasaray'ın yeni transferi Derrick Köhn, kulüp televizyonuna açıklamalarda bulundu. Herkes Galatasarayın çok büyük bir kulüp olduğunu söylüyordu, ben de biliyordum zaten bu kulübün büyüklüğünü.

Galatasaray''ın yeni transferi Derrick Köhn''den ilk açıklama!

Bu formayı giymek çok değerli. ",. Burada olmak gurur verici. Köhn, Böyle büyük bir kulübe imza atmak benim için çok özel bir şey dedi. Galatasarayın yeni transferi Derrick Köhn, kulübün resmi kanalı Galatasaray TVye açıklamalarda bulundu. Herkes Galatasarayın çok büyük bir kulüp olduğunu söylüyordu, ben de biliyordum zaten bu kulübün büyüklüğünü. Galatasarayın lisansını çıkarttığı Köhn, Okan Burukun şans vermesi halinde cumartesi günü Başakşehir maçında oynayabilecek. Sahaya çıkmak için sabırsızlandığını söyleyen Köhn, Böyle büyük bir kulübe imza atmak benim için çok özel bir şey. dedi. Bir önce sahaya çıkmak için ve taraftarlarımızla buluşmak için sabırsızlanıyorum. ",Süper Lig ekiplerinden Galatasaray'ın yeni transferi Derrick Köhn, kulüp televizyonuna açıklamalarda bulundu. ifadelerini kullandı. GURUR VERİCİTransfer sürecine dair konuşan Köhn, Arkadaşlarım, dostlarım ve ailemle istişare ettik.